You are not logged in.

21

Wednesday, October 28th 2009, 12:56pm

Ooh, obligatory Star Wars Reference! XD
Mh .. Fumihiko ist 48. Hehe, ok, doppeltes Alter wie Kratos, aber Kratos ist ja eigentlich ca. 4000-irgendwas.
Yggy mag zwar wie ne She-Male aussehen, aber isser ja eigentlich nicht. Ok, die langen Haare ..

Moment, meinst du Kugimiya (japanische Martha) oder die englische deren-Namen-ich-nicht-kenne-weil-ich-dieses-Spiel-nicht-mag?

Naja, irgendwie muss man ja so Drama reinbringen. Ist ja auch in anderen Tales Of

Spoiler
Lion und Rutee sind Geschwister, Judas = Lion .. eh ..
highlight to read


Anderes fällt mir gerade nicht ein, weil ich kaum Tales Of Spiele gespielt habe ..
Aber, stell dir mal vor, dass wäre in Abyss aufgetaucht, nur weil der Hauptchara Luke heißt.
Van: Luke .. ich bin dein Vater!
Luke: Waaargh! ><

C-A

22

Wednesday, October 28th 2009, 2:03pm

Ich meinte die englische Stimme von Marta. Die ist so richtig eklig schrill und zuckersüß. *bäääh* In Verbindung mit so einem Nervcharakter absolut tödliche Mischung. In der japanischen ging sie eigentlich, soweit ich mich richtig erinnere. Dann verpasse ich Marta noch ein anderes Aussehen und wir können ohne Frustfaktor weiterspielen. :thumbsup:

OMG der arme Van. Davor hatte ich ja auch bei TOS2 Schiss. Einfach weil Emil so leuchtend grüne Augen und Richter so leuchtend grüne Augen....aber GOTT SEI DANK wurde Richter nicht zwangsverheterot.

Spoiler
Sogar ganz im Gegenteil ^^...Asther, den er rächen will, ist männlich. <3 Wird auch Zeit dass homos mehr aus dem Abseits kommen.Japan ist da teilweise auch noch sehr verklemmt. Obwohl...in der Harvest Moon Cute Version kann man in der japanischen Version als Mädchen auch eines der spezialmädchen (Hexe, Göttin) heiraten. Irgendwann kommt sogar der Erntegott und bringt ein Baby vorbei. Haben die Amis ja rausgeschnitten. X( X( X(
highlight to read

Ich bin ein Swordian...und wen ich nicht mag, den steche ich. *PIEKS* (frei nach Secret of Evermore)

23

Wednesday, October 28th 2009, 2:15pm

da muss ich Angel zustimmen, Yggi mit tiefer Stimme, wie in der japanischen Version, klingt komisch. Bei Mithos muss ich sagen, gefallen mir beide sehr gut und beide sind sehr passend. Aber im englischen gefällt mir die Lache viel besser, die klingt da so schön wahnsinnig xD

24

Wednesday, October 28th 2009, 8:34pm

AoC, ich erinnere mich mit dem Mädels Heiraten in Cute .. aber das ein Baby kommt .. das wusste ich nicht. Okay, ich beschäftigte mich momentan bei Cute eher die Babies umzufärben und so XD
Obwohl, was du sagst erinnert mich an einen Comicstrip den ich gesehen habe ..

Emil: Sag, Lloyd, Richter ist so komisch manchmal.
Lloyd: Achja? *erinnert sich an Kratos komisches Verhalten* Aber der betrügt euch doch.
Emil: Ja. Aber er rettet mich auch immer wieder.
Lloyd: .. *erinnert sich wie er immer von Kratos gerettet wurde*
Emil: Und er gibt mir auch Ratschläge und so.
Lloyd: *erinnert sich an Kratos Ratschläge* .. Emil .. wenn du es erfährst .. sei stark. -_-"

Moment Mal, soweit ich mich erinnere - Sailor Moon war total beliebt in Japan, obwohl Haruka und Michiru in einer lesbischen Beziehung waren! Da wurde nix rausgeschnitten - eigentlich wurde im Anime sogar mehr davon gezeigt. (Beispiel eine Szene wo Michiru Haruka hochzieht "Du bist viel zu schwer" "Das hör ich mir nirgends als im Bett an")
So verklemmt scheinen die nicht zu sein.

C-A

25

Thursday, October 29th 2009, 9:42am

Vielleicht ist das bei denen auch so, naja solange es in Animes/Spielen ect passiert ists okay, aber real nicht. Ich meine gelesen zu haben, dass es da auch mal einen Christopher Street Day gab, aber im Gegensatz zu hier waren da wohl grade mal über 300 Leutchen....auch sollen viele homos ihre Beziehungen verstecken, weil sie sonst wohl in ihren Firmen und co schief angeschaut werden...aber so richtig kann man vielleicht auch erst was dazu sagen, wenn man dort war. Wir essen ja auch nicht nur Weisswürste und Sauerkraut. XD
ist vielleciht ein wenig so das Prinzip wie bei meinen Eltern:"Ach homosexuelle...naja die können ja machen was sie wollen, da sollte man tolerant sein, solange DU nicht dazugehörst..."

Ohje, jetzt sind wir wohl sehr vom Thema abgekommen. Um dahin zurückzukommen...das fand ich bei TOS eigentlich völlig okay gehalten mit den Liebesgeschichten. Selbst in der Flanoir Nacht mit Lloyd und Collette. Es war alles nur sanft angedeutet. Keine Knutschereien oder ähnliches. :love: Bei Lloyd und Collette fand cih es eigentlich auch ganz niedlich gemacht, muß ich sagen.

Ich bin ein Swordian...und wen ich nicht mag, den steche ich. *PIEKS* (frei nach Secret of Evermore)

26

Thursday, October 29th 2009, 4:11pm

Das war auch das tolle an Flanoir - alle Frauen haben einen leichten Hint an Romantik gekriegt. Auch wenn Loyd es nicht merkt *hustShihnahustRefillhust*
Aber um mal zur Seite zu gehen - das mochte ich auch an Presea's und Shihna's Flanoir in Ratatosk. Aber DA ging mal echt die Post ab! [spoil]Shihna Umarmung! Yay![/spoil]

Aber was mir nicht so gefiel bei Flanoir - man bekam nur 3 Items. Man hätte für mehrere Leute, bzw für alle, eine Art Item machen können, zum sammeln.
zB Shihna gibt Lloyd Corrine's Glocke, Presea gibt ihm die falsche Schutzfassung die sie hatte ..
Ok, aber das liegt jetzt an den Fans: Dass manche sogar sagen, dass die Männer-Flanoir Szenen Liebe haben.
.. eh, nein?

C-A

27

Friday, December 16th 2011, 10:40pm

Quoted

Was fandet ihr schlecht bzw was hat euch nicht bei/an Symphonia gefallen?
  1. Schlechte Übersicht für Multiplayer
  2. Leider-keine Kartenfunktion in Duegons und Städten
  3. Wenig Synchronstimmen Momente
  4. Z-Knopf Gelaber langweilig
  5. Eintönige Welt (Von der Grafik her)

This post has been edited 1 times, last edit by "Genius" (Dec 18th 2011, 5:58pm)


28

Wednesday, December 28th 2011, 10:54pm

Z-Knopf Gelaber? Die Z-Skits? Naja, die waren eigentlich auch mit Stimmen, darum dauert das eben, bis die nächste Zeile kommt ..

Obwohl, die amerikanische/deutsche Version hat einen extra Synchronsprech Moment erhalten. Die Szene wo Regal sich als President von Lazarno outet. Eigentlich war die nie mit Stimmen, aber wurde wohl so als "Trost" für die stimmlosen Skits genutzt.

Aber viele der schlechten Punkte hier sind Dinge, die in der PS2 version verbessert wurden. Sprich, Namco wusste dass da was falsch war .. und hat was dagegen gemacht, aber ausser Japan hat's keiner gekriegt.

Was mir auch nicht gefällt: Man kann einige Szenen einfach nicht überspringen. Es ist zwar superschön sich ein Video anzusehen wie Collet Flügel bekommt oder die Rheairds zum ersten Mal geflogen werden .. aber ab dem 3ten Durchspiel will man nur weg davon!
Ein Glück war das etwas, was in Abyss gemacht wurde .. ab dem 2ten Durchlauf.

C-A

This post has been edited 1 times, last edit by "Cat-Alin" (Dec 28th 2011, 10:54pm)


29

Monday, January 9th 2012, 1:00pm

Z-Knopf Gelaber? Die Z-Skits? Naja, die waren eigentlich auch mit Stimmen, darum dauert das eben, bis die nächste Zeile kommt ..

Obwohl, die amerikanische/deutsche Version hat einen extra Synchronsprech Moment erhalten. Die Szene wo Regal sich als President von Lazarno outet. Eigentlich war die nie mit Stimmen, aber wurde wohl so als "Trost" für die stimmlosen Skits genutzt.

Aber viele der schlechten Punkte hier sind Dinge, die in der PS2 version verbessert wurden. Sprich, Namco wusste dass da was falsch war .. und hat was dagegen gemacht, aber ausser Japan hat's keiner gekriegt.

Was mir auch nicht gefällt: Man kann einige Szenen einfach nicht überspringen. Es ist zwar superschön sich ein Video anzusehen wie Collet Flügel bekommt oder die Rheairds zum ersten Mal geflogen werden .. aber ab dem 3ten Durchspiel will man nur weg davon!
Ein Glück war das etwas, was in Abyss gemacht wurde .. ab dem 2ten Durchlauf.

C-A
Ja genau,du hast es erfasst,die Gespräche waren vielleicht Anfangs interessant,aber nach dem 2 ten Durchlauf,musste ich schon mein Start-Knopf vergewaltigen,leider gabs auch Gespräche die man nicht weg drücken konnte.:/ Bei der Wii-Version war es natürlich besser.Synchronstimmen + Abbrechen möglich.

und hat was dagegen gemacht, aber ausser Japan hat's keiner gekriegt.


Warum bin ich nicht als Japaner auf die Welt gekommen? :/

30

Monday, January 9th 2012, 2:15pm


Warum bin ich nicht als Japaner auf die Welt gekommen? :/


Mit Geburt hat das ja mal gar nichts zu tun. Wenn man das Geld und Zeit investiert, ein japanisches Tales of zu importieren, hat man genauso viel Spaß daran es zu spielen wie auf einer anderen Sprache. Und was das mit dem Japanisch bedeutet .. das ist nichts. Man kann an Volksschulen einen Kurs belegen, oder über längere Zeit einfach Zeug aufschnappen, wenn man japanische Anime und Spiele spielt und anschaut. Ich spiel seit fast 5 Jahren japanische Spiele.
Ich bin immer noch nicht perfekt, aber ich weiss genug (und hab die englischen/deutschen Versionen gespielt) dass ich weiss was vor sich geht.

C-A